Para que una agente de IA asista en una conversación farmacéutica multilingüe directa con un paciente, lo más importante es garantizar que la información sobre medicación, dosis, efectos secundarios y advertencias sea:
Precisa
Clara
Culturalmente adecuada
Comprensible para el paciente, en su idioma y nivel educativo
Así que hemos diseñado nuestro agente para que trabaje:
🗣️ 1. Una traducción directa y segura durante la conversación
"Traduciendo las explicaciones sobre el medicamento con claridad y sin tecnicismos."
"Actúa como intérprete farmacéutico
Traduce las explicaciones sobre dosis y horarios para un paciente que no no son necesariamente expertos en la materia.
💊 2. Traducción específica de términos farmacéuticos
"¿Cómo se dice 'tomar con el estómago vacío' en inglés/francés/chino en lenguaje fácil?"
Da traducciones claras para efectos secundarios comunes como 'mareo' o 'náusea'.
MUY IMPORTANTE: está alimentado con una base de datos que tiene la equivalencia de nombres de todos los medicamentos autorizados en la UE.
⚠️ 3. Advertencias, dosis y precauciones
Puede explicar claramente cómo y cuándo tomar este medicamento, en términos sencillos.
Traduce las advertencias de forma literal y clara para evitar malentendidos.
👂 4. Verificación de comprensión del paciente
Traduce las preguntas para confirmar que el paciente entendió: ‘¿Sabe a qué hora debe tomar el medicamento?’"
Recomendamos que en la farmacia se le hagan preguntas cortas para verificar si el paciente entendió bien las indicaciones.
🧾 5. Instrucciones prácticas y cotidianas
Traduce de forma natural frases como ‘con agua’, ‘antes de dormir’, ‘una vez al día’, de forma natural."
Da versiones claras y coloquiales para un paciente que nunca ha tomado pastillas.
🧠 6. Adaptación al perfil del paciente
Usa lenguaje sencillo y evita términos técnicos por si el paciente solo tiene educación básica.
Si es necesario traduce una versión formal y técnica para un paciente con conocimientos médicos.